< назад                                                                                                                                                               главная страница >

 

                                 документация выставки "Русский самиздат арт"

                                                                        

 

                                                                          Russian Samizdat Art, 1982 - 1984

 

                                                                     © 2007, Rimma Gerlovina and Valeriy Gerlovin       

 

       В 1982 году директор Нью-Йоркской галереи Franklin Furnace ("Франклин фернис") Марта Вильсон предложила нам организовать выставку книг русских художников; и мы решили концентрироваться на концептуальном самиздате, назвав это направление и вслед за ним выставку "Русский самиздат арт". Эта выставка 40 русских художников и поэтов оказалась весьма успешной и экспонировалась в десяти других галереях Америки и Канады. Часть работ, показанных на выставке, пришла из нашей собственной коллекции, вывезенной из России; что-то нам смогли переправить друзья из Москвы; много работ нам дали художники из своих архивов; и некоторое текстовые объекты были сделаны недавно уехавшими из России художниками специально для выставки.  

 

 

 

 Franklin Furnice Gallery exhibition

 

 

                                       Вид выставки в галерее Franklin Furnace  ("Франклин фернис"), Нью-Йорк, 1982.

 

 

 

      В выставке участвовали: Наталья Абалакова, Андрей Абрамов, Никита Алексеев, Вагрич Бахчанян, Вилен Барский, Николай Боков, Вильям Бруи, Эрик Булатов, Римма и Валерий Герловины, Галина Головейко, Валентин Горошко совместно с Лиз Кларк, Михаил Гробман, Анатолий Жигалов, Никифор Заяц, Илья Кабаков, Григорий Копелян, Виталий Комар и Александр Меламид, Константин Кузьминский, Леонид Кузнецов, Лео Лапин, Игорь Макаревич, Андрей Монастырский, группа Мухоморы (Свен Гундлах, Константин Звездочетов, Алексей Каменский, Сергей и Владимир Мироненко), Всеволод Некрасов, Лев Нуссберг, Дмитрий Пригов, Лев Рубинштейн, Леонид Соков, Виктор Тупицын, Анатолий Ур, Генрих Худяков, Михаил Чернышов.

 

 

 Frunklin Furnice Gallery exhibition

     

 
Вид выставки в галерее Franklin Furnace, Нью-Йорк, 1982   На центральной стене работы слева направо: Леонид Соков "Золотые слова", 1982, раскладные страницы с матерным  текстом в деревянной обложке; Римма и Валерий Герловины "Ламарк", 1973, и "Деревья" 1978 с фотографиями Игоря Макаревича; Вагрич Бахчанян "Джинсовая куртка" с вклееной в спину брошюрой Л.Корвалана, 1975-82; под ним его же книга "Спички", 1975-82; ниже разложены страницы журнала "Воздухоплавание",1973;  справа от куртки две книги коллажей Константина Кузьминского "Морж", 1982 и "Китобой" 1974; под ними книга-пластинка группы "Мухоморы"Первая симфония",1979; рядом объект Александра Косолапова "Книга Обериу", 1982, деревянная коробка с крутящимся цилиндром с глаголицей; ниже тактильная книга  Риммы и Валерия Герловиных "Избранное", 1978-82; и разложенные страницы фротажной книги Вагрича Бахчаняна "Тезки Рейгана", 1980.
 

 

 

 

      Большинство работ показанных на выставке, репродуцировано в нашей книге  "Russian Samizdat Art", 1986, о которой будет сказано позже. Как выглядела экспозиция в глазах американских зрителей могут дать представление отрывки из некоторых статей (список и факсимиле некоторых из них приводятся в конце статьи). Самое первое ревю в журнале "Нью-Йорк" появилось сразу же после открытия выставки, оно начиналось можно сказать, с места в карьер: "Галерея выглядит так, словно здесь только что прошла стачка почтовых работников..." "На красной лестнице развешены различные книги; советские плакаты расстелены по полу; и таинственные карточки с номерами в очередь за продуктами рассыпаны как конфетти."На перформансе во время открытия выставки самиздата книги были сброшены на головы зрителям, как манна небесная израильтянам, однако в частнособственническом капиталистическом обществе разбросанные бесплатные книги моментально исчезли."

 

 Frunklin Furnice Gallery exhibition "Russian Samizdat Art"

 

 
Вид экспозиции в галерее Franklin Furnace, Нью-Йорк, 1982. В левом отсеке шкафа на верхней полке книги Генриха Худякова "Галстуки", 1977,  внизу слева его же "Кошки-мишки или третий к лишним", 1963; "Книга визуальных хайку", 1968; "Избранное", 1968, "Кацавейки", 1969; справа на второй полке снизу "Ex Adverso" Вильяма Бруи и Григория Капеляна,1969-79; под ней "Глубочайшая мысль" Григория Капеляна,1982; во втором отсеке шкафа на верхней полке книги Николая Бокова "Убийство поэта" и "Календарь", 1981; на второй полке "Рубашка" Вагрича Бахчаняна, разрезанная по выкройке и сложенная в коробку, 1980; рядом мини-книжечки Всеволода Некрасова, 1975-80; ниже "Театр книжной полки" Анатолия Ура в виде театральных макетов из газет, 1981.
 

 

 

      "Очевидно, что в советском климате высказывания художников в прямом политическом смысле будут выглядеть явлением довольно нездоровым, поэтому развешанные по стенам и разложенные на полу книги, как правило, говорят на двусмысленном языке, но их оригинальность и изобилие представляют собой урок оптимизма."Большинство участвующих в выставке художников известны в Нью-Йорке не более, чем водители такси, но смятение, которое они произвели, достойно восхищения, даже если вы испытываете затруднения в понимании этих работ." (New York Magazine, March 29, 1982, "The Red Letters" by Kay Larson)

 

 Artists at Franklin Furnice Gallery

 

 
Некоторые участники выставки в галерее Franklin Furnace  в 1982 году, слева направо: Вагрич Бахчанян, Валерий Герловин, Галина Головейко (сидит), Римма Герловина, Лев Нуссберг. На стене видны следующие работы: Лев Нуссберг с участием Галины Головейко серия книг "Неопубликованная переписка К.С. Малевича (1878-1935) с Л.В. Нуссбергом (1937-1998)",1981; Анатолий Ур "Марксизм и проблемы лингвистики" И.В. Сталина" с вращающимся батоном хлеба исписанным текстом, 1982; впереди висит кубик Риммы Герловиной, 1974; справа на стене альбом "Душ" Ильи Кабакова, 1977.
 

 

 

       Поскольку эта статья представляет собой подборку документации с минимумом наших личных комментариев, все события воспроизводятся с помощью фотографического материала и выдержек из периодических изданий и книг того времени. В журнале "Артфорум" художественный критик Ронни Коэн, (незадолго до этого защитившая диссертацию по русскому авангарду) дала искусствоведческий обзор выставки, суммировав, что "самиздат, представленный на выставке, успешно демонстрирует ярко интеллектуальный, изобретательный, серьезный и одновременно игровой характер этого важного и витального явления в современном русском искусстве." (Artforum, Summer 1982, "Russian Samizdat Art" by Ronny H. Cohen)

 

 Franklin Furnice Gallery exhibition "Russian Samizdat Art"

 

 
Вид выставки в галерее Franklin Furnace, Нью-Йорк, 1982. Слева подвешены на лестнице журнал "Колхоз", 1981 и книга Вагрича Бахчаняна "Топ Секрет Арт" с замочком, 1978. В центре у столба "Переменчивый человек" Риммы Герловиной,  состоящий из кубиков с текстом, из которых зритель может выкладывать разные типы личностей, 1981.
 

 

      Газета "Вилладж войс" отметила, что"русская выставка демонстрирует веру в авангард, в свободу выражения, в процесс скорее, чем продукт, в искусство как социальную терапию". (The Village Voice, March 30, 1982, "Forbidden Fruits" by Lucy Lippard)

      Отрывок из одной из статей в русскоязычной прессе демонстрирует точку зрения наших соотечественников: "Многие из тех, кому посчастливилось побывать на открытии этой уникальной выставки-хэппенинга в авангардистской "Франклин фернис", до сих пор помнят перформанс Герловиных. Под звуки ультраурбанистской музыки композитора Чарли Морроу, они обсыпали публику  самодельными книжечками, продуктовыми карточками, чеками, семечками... т.е. городским бумажным мусором. А выставленные рядом экспонаты демонстрировали, как тот же самый "мусор" может быть творчески преобразован в произведения искусства. "Книжный самиздат русским художникам не в новинку. Им занимались Ольга Розанова, Эль Лисицкий, Александр Родченко и другие художники в 10-20-е годы, в период рассвета русского авангарда. "Изба-читальня" Герловиных представляет художников разных поколений, политических и эстетических взглядов, с доминирующей ультра-авангардистской тенденцией...Искусство русского самиздата предлагает заманчиво свободную, индивидуалистическую и, разумеется, элитарную альтернативу безликой массовой продукции по обе стороны океана". (Семь дней, еженедельный журнал, 13 янв., 1984, Нью-Йорк, "Самиздат как прием", Александр Бачан)

 

 Rochester Visual Studies Workshop exhibition "Russian Samizdat Art"

 

 
"Русский самиздат арт" в  галерее Rochester Visual Studies Workshop в Рочестере, штат Нью-Йорк. Слева витрина с книгами Михаила Чернышова, на верхней полке "Авиационные опознавательные знаки", книга в форме круга и "Мицубиси - Кавасаки - Накаяма", обе книги с подлинными рисунками, 1982. Рядом плакаты Ленина и Сталина, составленные из  36 маленьких книжечек Вагрича Бахчаняна, 1982.
 

 

      В Рочестере длинный коридор, ведущий к галерее, был полностью завешен советскими плакатами, являясь "предбанником" к центральной инсталляции.

 

 Rochester Visual Studies Workshop exhibition "Russian Samizdat Art"

 

 
"Русский самиздат арт" в  галерее Rochester Visual Studied Workshop в Рочестере, штат Нью-Йорк. Слева направо: Андрей Абрамов, четыре графических листа, 1976-78; группа "Мухоморы" "Первая симфония",1979; Анатолий Жигалов, раскладушка "Проекты", 1980; ниже Андрей Монастырский и Илья Кабаков "ЖЭК номер 18", книга, подшитая в бухгалтерскую папку, 1980; Наталья Абалакова, Анатолий Жигалов, В. Полищук "Солнцеворот", 1980, книга перформансов висит по вертикали в разложенном виде; рядом журнал "Воздухоплавание", 1973, обложка и разложенные страницы художников и поэтов (Никита Алексеев, Андрей Монастырский, Лев Рубинштейн); на столике Риммы и Валерий Герловины "Зеркальная игра", альбом перформансов 1977-81; на полу Валентин Горошко и Лиз Кларк, "Книга", 1981; на правой стене Леонид Соков, "Золотые слова", 1982.
 

 

 

       Везде, за исключением Канады, мы делали специальную инсталляцию в соответствии с размерами и формами галерей: устилали пол советскими плакатами, обычно в центре ставили огромную лестницу, покрашенную в красный цвет, с которой на веревках были подвешены книги, которые до этого были использованы для перформанса.

 

 Anderson Gallery, Commonwealth University exhibition "Russian Samizdat Art"

 

 
Перформанс "Трансплантация русского духа" и открытие выставки в Anderson Gallery, Commonwealth University, в Ричмоде, штат Вирджиния,1983. На вешалке подвешены номера интернационального журнала"Коллективная ферма", который мы издавали совместно с Вагричем Бахчаняном с 1981 по 1986 гг.
 

 

 

       В галерее "Франклин фернис", имевшей статус полуандеграунда и пользующейся в то время большой популярностью в левых кругах Нью-Йорка, наша инсталляция напоминала одновременно русскую квартирную выставку в форме избы-читальни и в какой-то степени балаган. В других галереях, которые нам предоставляли огромные помещения, мы должны были искать новые способы решения композиции выставки, используя не только окрашенные в красный цвет лестницы и надписи на стене, но и всякие другие подсобные материалы типа кирпичей, полок и вешалок.

 

 Anderson Gallery, Commonwealth University exhibition "Samizdat Art"

 

 
"Русский самиздат арт" в Anderson Gallery, Commonwealth University, в Ричмонде, штат Вирджиния, 1983, вид выставки до открытия и перформанса.
 

 

     Часто вся композиция этой нонконформистской "голгофы" объединялась вокруг большой красной фигуры с распростертыми руками, кубо-поэмы Риммы "Переменчивый человек", что вносило конструктивный оттенок в построение выставки составленной из такого разнообразного множества объектов и книг.

 

 Hewlett Gallery, Carnegie-Mellon University exhibition "Russian Samizdat Art"

 

             "Русский самиздат арт" в Hewlett Gallery, Carnegie-Mellon University, в Питтсбурге, штат Пенсильвания, 1983.

 

 

      При входе в галерею в  университете Карнеги-Мелон мы поставили двух пограничников, фигуры которых были выложены мозаикой из шприцев, наполненных краской. В Америке, где не было цензуры на произведения искусства, шприцы являлись запретным плодом и посему в какой-то мере вносили оттенок андерграунда в сознание зрителя. Эти солдаты были сделаны под влиянием  серии "Мозаики древнего Нью-Йорка", над которой в это время работал Валерий.

 

 Hewlett Gallery, Carnegie-Mellon University exhibition "Russian Samizdat Art"

 

 
Вход на выставку "Русский самиздат арт" в Hewlett Gallery, Carnegie-Mellon University, в Питтсбурге, штат Пенсильвания, 1983. Впереди диптих "Солдат" Валерия Герловина, 1982, мозаика из шприцев, наполненных масляной краской, на  каркасах обтянутом льняной тканью.
 

 

     В Вашингтоне кроме галереи в наших руках оказалась огромная витрина, которая уже сама по себе являлась выставкой. Газета "Вашингтон пост" написала, что "галерея выглядит как будто там прошел ураган", а сама выставка представляет собой "библиотеку, составленную из чрезвычайно изобретательных книг, форма и иносказательный язык которых родились в результате обстоятельств жизни при советском режиме." "Не смотря на постоянный политический подтекст, эта выставка посвящена искусству, а не политике, которая отразилась на форме этого искусства...Одна из листовок разбросанных на полу, с мистифицирующим текстом "Компресованный русский дух в черном квадрате, годный для трансплантации", свидетельствует о триумфе духа художников. " (The Washington Post, Dec.9, 1982, "The Vagabond Art of Modern Russia" by Jo Ann Lewis)

 

 Washington Project for the Arts, WPA exhibition "Russian Samizdat Art"

 

      Вид выставки "Русский самиздат арт" с улицы в галерее Washington Project for the Arts or WPA, Вашингтон, 1982-3.

 

        Другая столичная газета "Вашингтон таймс" посвятила выставке три страницы с кучей фотографий и суммировала: "Визуальная изобретательность и сила воображения делает выставку одной из наиболее интересных в Вашингтоне в этом сезоне". (The Washington Times, Dec. 9, 1982, two articles "An Exciting Glimpse on Russian Avant-Garde" and "Profile; The Gerlovins" by Jane Addams Alleen) Многие критики писали не только об экспозиции в целом, но и отмечали работы отдельных художников: "...Не будет преувеличением сказать, что на выставке представлены все виды форм двух- и трех мерных объектов, от целиком литературных работ до полностью изобразительных, выполненных в смешанной технике разнообразных рельефов и конструкций, как например, портреты Ленина и Сталина, 1982, Вагрича Бахчаняна. Каждый портрет состоит из 36 книжечек размером два с половиной на три дюйма, со страницами, вырезанными из газет; их цветные обложки подобно игре-загадке "джиг-со" складываются в образы вождей как иконографическом, так и ироническом смысле... Работа Льва Нуссберга "Из неопубликованной корреспонденции К. С. Малевича (1878 Ð 1935) с Л. В. Нуссбергом ( 1937 - 1998), 1981, состоит из текстов и рисунков якобы сделанных Малевичем -  отдает дань русскому авангарду конца двадцатых годов, связывая его с сегодняшним днем." (Artforum) "...Идеологический мистицизм более всего проглядывает в работе "Хлебная книга - Преступление и наказаниеАнатолия Ура." (New York  magazine) "Особо хочется выделить Михаила Чернышова, едва ли не самого лучшего из тех неосупрематистов, которые  сравнительно недавно покинули Советский Союз." ("Новое русское слово")

 

 Washington Project for the Arts exhibition "Russian Samizdat Art"

 

 
"Русский самиздат арт" в галерее Washington Project for the Arts, (WPA),  Вашингтон, 1982-3. Слева  направо: "Переменчивый человек" Риммы Герловиной, 1981  с двух сторон коридора видны газетные макеты Анатолия Ура "Театр книжной полки", 1981; справа на стене  работы Вагрича Бахчаняна плакаты Ленина и Сталина, 1982. После того как  во время открытия во "Франклин фернис" с лица Сталина были украдены две книжечки, мы стали выставлять все книги под стеклом.
 

 

     В книге о русских художниках, живущих за границей,  Джанет Кеннеди описала наш журнал "Коллективная ферма" и выставку, отметив, что залогом ее успеха явилась "замечательная инсталляция". Также она провела параллель между соцартом и концептуальным самиздатом: "В отличие от Комара и Меламида, которые заявляют о своей прямой связи с социалистическим реализмом, Герловины видят своих предессесеров в русском авангарде 20-ых годов, в то же время считая свой подход к искусству более интернациональным по форме и по содержанию... Хотя конструктивизм и не пользуется приемами юмора, в их творчестве остроумие в стиле дадаизма, и прежде всего Обериутов, играет заметную роль..." (Soviet Émigré Artists, book by Marilyn Rueschemeyer, Igor Golomshtok, Janet Kennedy, 1985 M.E. Sharpe, Inc., Armonk, New York). Канадский журнал "Вангард" в ревю на выставку  отметил "исключительный юмоl