Russian Samizdat Art, 1982 - 1984
В 1982
году
директор
Нью-Йоркской галереи
Franklin Furnace ("Франклин
фернис")
Марта
Вильсон
предложила
нам
организовать
выставку
книг русских художников;
и мы решили
концентрироваться
на концептуальном
самиздате, назвав
это
направление
и вслед за
ним выставку "Русский
самиздат
арт". Эта выставка
40 русских художников
и поэтов
оказалась
весьма успешной
и
экспонировалась
в десяти
других галереях
Америки и
Канады. Часть
работ, показанных
на выставке,
пришла из
нашей
собственной
коллекции,
вывезенной
из России;
что-то нам
смогли
переправить
друзья из
Москвы; много
работ нам
дали
художники из
своих архивов;
и некоторое
текстовые
объекты были
сделаны
недавно
уехавшими из
России
художниками
специально
для выставки.

Вид
выставки в
галерее Franklin Furnace ("Франклин
фернис"),
Нью-Йорк, 1982.
В
выставке
участвовали:
Наталья
Абалакова,
Андрей
Абрамов,
Никита Алексеев,
Вагрич
Бахчанян,
Вилен
Барский,
Николай
Боков, Вильям
Бруи, Эрик
Булатов,
Римма и Валерий
Герловины,
Галина
Головейко,
Валентин
Горошко
совместно с
Лиз Кларк,
Михаил
Гробман,
Анатолий
Жигалов,
Никифор Заяц,
Илья Кабаков,
Григорий Копелян,
Виталий
Комар и
Александр
Меламид, Константин
Кузьминский,
Леонид
Кузнецов, Лео
Лапин, Игорь
Макаревич,
Андрей
Монастырский,
группа
Мухоморы
(Свен
Гундлах,
Константин
Звездочетов,
Алексей
Каменский,
Сергей и
Владимир
Мироненко),
Всеволод
Некрасов, Лев
Нуссберг,
Дмитрий
Пригов, Лев
Рубинштейн,
Леонид Соков,
Виктор
Тупицын,
Анатолий Ур,
Генрих
Худяков,
Михаил
Чернышов.
Вид
выставки в
галерее Franklin Furnace, Нью-Йорк, 1982 На
центральной
стене работы
слева
направо:
Леонид Соков "Золотые слова",
1982, раскладные
страницы с
матерным текстом в
деревянной
обложке; Римма
и Валерий
Герловины "Ламарк", 1973, и "Деревья" 1978 с
фотографиями
Игоря
Макаревича;
Вагрич
Бахчанян "Джинсовая
куртка" с
вклееной в спину
брошюрой
Л.Корвалана,
1975-82; под ним его
же книга "Спички", 1975-82;
ниже
разложены
страницы журнала "Воздухоплавание",1973; справа от
куртки две
книги
коллажей
Константина Кузьминского "Морж", 1982 и "Китобой"
1974; под ними
книга-пластинка
группы "Мухоморы" "Первая
симфония",1979;
рядом объект
Александра
Косолапова "Книга
Обериу", 1982,
деревянная
коробка с
крутящимся
цилиндром с
глаголицей;
ниже
тактильная
книга Риммы и
Валерия
Герловиных "Избранное", 1978-82;
и
разложенные
страницы
фротажной
книги Вагрича
Бахчаняна "Тезки
Рейгана", 1980.
|
Большинство
работ
показанных
на выставке,
репродуцировано
в нашей книге "Russian Samizdat Art", 1986, о
которой
будет
сказано позже.
Как
выглядела
экспозиция в
глазах
американских
зрителей
могут дать
представление
отрывки из
некоторых статей
(список и
факсимиле
некоторых из
них приводятся
в конце
статьи).
Самое первое
ревю в
журнале "Нью-Йорк"
появилось
сразу же после
открытия
выставки, оно
начиналось
можно сказать,
с места в
карьер:
"Галерея
выглядит так,
словно здесь
только что
прошла
стачка почтовых
работников..." "На красной
лестнице развешены
различные
книги;
советские
плакаты
расстелены
по полу; и
таинственные
карточки с
номерами в
очередь за
продуктами рассыпаны
как конфетти." "На
перформансе
во время
открытия
выставки
самиздата
книги были
сброшены на
головы
зрителям, как
манна небесная
израильтянам,
однако в
частнособственническом
капиталистическом
обществе
разбросанные
бесплатные
книги моментально
исчезли."
Вид
экспозиции в
галерее Franklin Furnace,
Нью-Йорк, 1982. В
левом отсеке
шкафа на
верхней
полке книги
Генриха
Худякова "Галстуки", 1977, внизу
слева его же "Кошки-мишки
или третий к
лишним", 1963;
"Книга
визуальных
хайку", 1968;
"Избранное", 1968,
"Кацавейки", 1969;
справа на
второй полке
снизу "Ex Adverso" Вильяма Бруи
и Григория
Капеляна,1969-79;
под ней "Глубочайшая
мысль"
Григория
Капеляна,1982; во
втором
отсеке шкафа
на верхней
полке книги
Николая
Бокова "Убийство
поэта" и "Календарь", 1981;
на второй
полке "Рубашка"
Вагрича
Бахчаняна,
разрезанная
по выкройке и
сложенная в
коробку, 1980;
рядом
мини-книжечки
Всеволода
Некрасова, 1975-80;
ниже "Театр
книжной
полки" Анатолия
Ура в виде
театральных
макетов из
газет, 1981. |
"Очевидно,
что в
советском
климате
высказывания
художников в
прямом
политическом
смысле будут
выглядеть
явлением
довольно
нездоровым, поэтому
развешанные
по стенам и
разложенные
на полу
книги, как
правило,
говорят на двусмысленном
языке, но их
оригинальность
и изобилие представляют
собой урок
оптимизма." "Большинство
участвующих
в выставке
художников известны
в Нью-Йорке
не более, чем
водители такси,
но смятение,
которое они
произвели, достойно
восхищения,
даже если вы
испытываете
затруднения
в понимании
этих работ." (New York Magazine, March 29, 1982, "The Red
Letters" by Kay Larson)
Некоторые
участники
выставки в
галерее Franklin Furnace в 1982 году,
слева
направо:
Вагрич Бахчанян,
Валерий
Герловин,
Галина
Головейко (сидит),
Римма
Герловина,
Лев Нуссберг.
На стене видны
следующие
работы: Лев
Нуссберг с
участием
Галины
Головейко
серия книг "Неопубликованная
переписка
К.С. Малевича
(1878-1935) с Л.В. Нуссбергом
(1937-1998)",1981; Анатолий
Ур "Марксизм
и проблемы
лингвистики"
И.В. Сталина" с
вращающимся
батоном
хлеба исписанным
текстом, 1982;
впереди
висит кубик Риммы
Герловиной, 1974;
справа на
стене альбом "Душ" Ильи
Кабакова, 1977. |
Поскольку
эта статья
представляет
собой
подборку
документации
с минимумом
наших личных
комментариев,
все события
воспроизводятся
с помощью
фотографического
материала и выдержек
из
периодических
изданий и
книг того
времени. В
журнале "Артфорум"
художественный
критик Ронни
Коэн,
(незадолго до
этого
защитившая
диссертацию
по русскому
авангарду)
дала
искусствоведческий
обзор выставки,
суммировав,
что "самиздат,
представленный
на выставке,
успешно
демонстрирует
ярко интеллектуальный,
изобретательный,
серьезный и
одновременно
игровой
характер этого
важного и
витального
явления в
современном
русском
искусстве." (Artforum, Summer 1982, "Russian
Samizdat Art" by Ronny H. Cohen)

Вид
выставки в
галерее Franklin Furnace,
Нью-Йорк, 1982.
Слева подвешены
на лестнице
журнал "Колхоз", 1981 и книга
Вагрича
Бахчаняна "Топ Секрет
Арт" с замочком,
1978. В центре у
столба "Переменчивый
человек" Риммы
Герловиной, состоящий
из кубиков с
текстом, из
которых
зритель
может выкладывать
разные типы
личностей, 1981.
|
Газета "Вилладж
войс"
отметила, что"русская
выставка
демонстрирует
веру в
авангард, в
свободу
выражения, в
процесс скорее,
чем продукт,
в искусство
как
социальную
терапию". (The Village Voice, March 30, 1982, "Forbidden
Fruits" by Lucy Lippard)
Отрывок из
одной из
статей в русскоязычной
прессе
демонстрирует
точку зрения
наших
соотечественников:
"Многие из
тех, кому
посчастливилось
побывать на
открытии
этой
уникальной
выставки-хэппенинга
в
авангардистской "Франклин
фернис", до
сих пор
помнят
перформанс Герловиных.
Под звуки
ультраурбанистской
музыки
композитора
Чарли Морроу,
они обсыпали
публику
самодельными
книжечками,
продуктовыми
карточками,
чеками,
семечками... т.е.
городским
бумажным
мусором. А
выставленные
рядом экспонаты
демонстрировали,
как тот же
самый "мусор"
может быть
творчески
преобразован
в
произведения
искусства.
"Книжный
самиздат
русским
художникам
не в новинку.
Им занимались
Ольга
Розанова, Эль
Лисицкий,
Александр
Родченко и
другие
художники в
10-20-е годы, в
период
рассвета
русского
авангарда.
"Изба-читальня"
Герловиных
представляет
художников
разных
поколений,
политических
и эстетических
взглядов, с
доминирующей
ультра-авангардистской
тенденцией...Искусство
русского
самиздата
предлагает
заманчиво
свободную,
индивидуалистическую
и, разумеется,
элитарную
альтернативу
безликой массовой
продукции по
обе стороны
океана". (Семь
дней,
еженедельный
журнал, 13 янв., 1984,
Нью-Йорк,
"Самиздат как
прием",
Александр
Бачан)
"Русский
самиздат арт" в галерее Rochester Visual Studies Workshop в
Рочестере,
штат
Нью-Йорк.
Слева
витрина с книгами
Михаила
Чернышова, на
верхней полке "Авиационные
опознавательные
знаки", книга
в форме круга
и "Мицубиси - Кавасаки -
Накаяма", обе
книги с
подлинными
рисунками, 1982.
Рядом плакаты
Ленина и
Сталина,
составленные
из 36
маленьких
книжечек
Вагрича Бахчаняна,
1982.
|
В
Рочестере
длинный
коридор, ведущий
к галерее,
был
полностью
завешен
советскими
плакатами,
являясь "предбанником"
к
центральной
инсталляции.
"Русский
самиздат арт" в галерее Rochester Visual Studied Workshop в
Рочестере,
штат
Нью-Йорк.
Слева
направо: Андрей
Абрамов,
четыре
графических
листа, 1976-78; группа "Мухоморы" "Первая
симфония",1979;
Анатолий
Жигалов,
раскладушка "Проекты", 1980;
ниже Андрей
Монастырский
и Илья
Кабаков "ЖЭК
номер 18", книга,
подшитая в
бухгалтерскую
папку, 1980; Наталья
Абалакова,
Анатолий
Жигалов, В.
Полищук "Солнцеворот",
1980, книга
перформансов
висит по
вертикали в
разложенном
виде; рядом
журнал "Воздухоплавание",
1973, обложка и
разложенные
страницы
художников и
поэтов
(Никита
Алексеев,
Андрей Монастырский,
Лев
Рубинштейн);
на столике
Риммы и
Валерий
Герловины "Зеркальная
игра", альбом
перформансов
1977-81; на полу
Валентин Горошко
и Лиз Кларк,
"Книга", 1981; на
правой стене
Леонид Соков,
"Золотые
слова", 1982.
|
Везде, за
исключением
Канады, мы
делали
специальную
инсталляцию
в соответствии
с размерами и
формами
галерей: устилали
пол
советскими
плакатами,
обычно в
центре
ставили
огромную
лестницу,
покрашенную
в красный
цвет, с
которой на
веревках
были
подвешены
книги,
которые до
этого были
использованы
для
перформанса.
Перформанс "Трансплантация
русского духа"
и открытие
выставки в Anderson Gallery, Commonwealth University, в
Ричмоде, штат
Вирджиния,1983.
На вешалке
подвешены
номера
интернационального
журнала"Коллективная
ферма",
который мы
издавали совместно
с Вагричем
Бахчаняном с
1981 по 1986 гг.
|
В
галерее "Франклин
фернис", имевшей
статус
полуандеграунда
и пользующейся
в то время
большой
популярностью
в левых
кругах
Нью-Йорка,
наша
инсталляция
напоминала
одновременно
русскую
квартирную
выставку в
форме
избы-читальни
и в какой-то
степени
балаган. В
других галереях,
которые нам
предоставляли
огромные
помещения, мы
должны были
искать новые
способы
решения
композиции
выставки,
используя не
только
окрашенные в
красный цвет
лестницы и
надписи на
стене, но и
всякие другие
подсобные
материалы
типа
кирпичей, полок
и вешалок.

"Русский
самиздат арт" в Anderson Gallery, Commonwealth University, в
Ричмонде,
штат
Вирджиния, 1983,
вид выставки
до открытия и
перформанса.
|
Часто
вся
композиция
этой нонконформистской "голгофы"
объединялась
вокруг
большой
красной
фигуры с
распростертыми
руками,
кубо-поэмы
Риммы "Переменчивый
человек", что
вносило
конструктивный
оттенок в
построение выставки
составленной
из такого
разнообразного
множества
объектов и
книг.
"Русский
самиздат арт" в Hewlett Gallery, Carnegie-Mellon University, в
Питтсбурге,
штат
Пенсильвания,
1983.
При
входе в
галерею в университете
Карнеги-Мелон
мы поставили
двух
пограничников,
фигуры
которых были
выложены
мозаикой из
шприцев,
наполненных
краской. В
Америке, где
не было
цензуры на
произведения
искусства,
шприцы
являлись
запретным
плодом и
посему в
какой-то мере
вносили
оттенок
андерграунда
в сознание
зрителя. Эти
солдаты были
сделаны под
влиянием серии "Мозаики
древнего
Нью-Йорка",
над которой в
это время
работал
Валерий.
Вход
на выставку "Русский
самиздат арт" в Hewlett Gallery, Carnegie-Mellon University, в
Питтсбурге,
штат
Пенсильвания,
1983. Впереди диптих "Солдат"
Валерия
Герловина, 1982,
мозаика из
шприцев,
наполненных
масляной
краской, на каркасах
обтянутом льняной
тканью.
|
В
Вашингтоне
кроме
галереи в наших
руках
оказалась
огромная
витрина, которая
уже сама по
себе
являлась
выставкой. Газета "Вашингтон
пост"
написала, что "галерея
выглядит как
будто там
прошел
ураган", а сама
выставка
представляет
собой "библиотеку,
составленную
из чрезвычайно
изобретательных
книг, форма и
иносказательный
язык которых
родились в
результате
обстоятельств
жизни при
советском
режиме." "Не
смотря на
постоянный
политический
подтекст, эта
выставка
посвящена
искусству, а
не политике,
которая
отразилась
на форме этого
искусства...Одна
из листовок
разбросанных
на полу, с
мистифицирующим
текстом "Компресованный
русский дух в
черном
квадрате, годный
для
трансплантации",
свидетельствует
о триумфе
духа
художников. " (The
Washington Post, Dec.9, 1982, "The Vagabond Art of Modern Russia" by Jo Ann Lewis)

Вид
выставки "Русский
самиздат арт" с
улицы в
галерее Washington
Project for the Arts or WPA,
Вашингтон, 1982-3.
Другая
столичная
газета "Вашингтон
таймс" посвятила
выставке три
страницы с
кучей
фотографий и
суммировала: "Визуальная
изобретательность
и сила
воображения
делает
выставку одной
из наиболее
интересных в
Вашингтоне в
этом сезоне". (The
Washington Times, Dec. 9, 1982, two articles "An Exciting Glimpse on Russian
Avant-Garde" and "Profile; The Gerlovins" by Jane Addams Alleen)
Многие
критики
писали не
только об
экспозиции в
целом, но и
отмечали
работы
отдельных
художников:
"...Не будет
преувеличением
сказать, что
на выставке
представлены
все виды форм
двух- и трех
мерных
объектов, от
целиком
литературных
работ до
полностью
изобразительных,
выполненных
в смешанной
технике
разнообразных
рельефов и
конструкций,
как например,
портреты
Ленина и
Сталина, 1982,
Вагрича Бахчаняна.
Каждый
портрет
состоит из 36
книжечек размером
два с
половиной на
три дюйма, со
страницами,
вырезанными
из газет; их
цветные обложки
подобно
игре-загадке "джиг-со"
складываются
в образы
вождей как
иконографическом,
так и
ироническом
смысле...
Работа Льва Нуссберга "Из
неопубликованной
корреспонденции
К. С. Малевича
(1878 Ð 1935) с Л. В.
Нуссбергом ( 1937 -
1998), 1981, состоит из
текстов и
рисунков
якобы
сделанных
Малевичем -
отдает дань
русскому
авангарду
конца
двадцатых
годов,
связывая его
с
сегодняшним
днем." (Artforum)
"...Идеологический
мистицизм более всего
проглядывает
в работе "Хлебная
книга -
Преступление
и наказание" Анатолия Ура." (New York magazine) "Особо
хочется
выделить
Михаила
Чернышова,
едва ли не
самого
лучшего из
тех неосупрематистов,
которые
сравнительно
недавно
покинули Советский
Союз." ("Новое
русское
слово")

"Русский
самиздат арт" в
галерее Washington
Project for the Arts, (WPA), Вашингтон,
1982-3. Слева направо: "Переменчивый
человек"
Риммы
Герловиной, 1981 с двух
сторон
коридора
видны газетные
макеты Анатолия
Ура "Театр
книжной
полки", 1981;
справа на стене работы
Вагрича
Бахчаняна
плакаты
Ленина и
Сталина, 1982.
После того
как во время
открытия во "Франклин фернис"
с лица
Сталина были
украдены две
книжечки, мы
стали
выставлять
все книги под
стеклом. |
В книге о русских художниках, живущих за границей, Джанет Кеннеди описала наш журнал "Коллективная ферма" и выставку, отметив, что залогом ее успеха явилась "замечательная инсталляция". Также она провела параллель между соцартом и концептуальным самиздатом: "В отличие от Комара и Меламида, которые заявляют о своей прямой связи с социалистическим реализмом, Герловины видят своих предессесеров в русском авангарде 20-ых годов, в то же время считая свой подход к искусству более интернациональным по форме и по содержанию... Хотя конструктивизм и не пользуется приемами юмора, в их творчестве остроумие в стиле дадаизма, и прежде всего Обериутов, играет заметную роль..." (Soviet Émigré Artists, book by Marilyn Rueschemeyer, Igor Golomshtok, Janet Kennedy, 1985 M.E. Sharpe, Inc., Armonk, New York). Канадский журнал "Вангард" в ревю на выставку отметил "исключительный юмоl